二十四-《月亮与六便士》
第(1/3)页
圣诞节将至,戴尔克·施特略夫热情地邀请我去他家一同欢庆。每逢圣诞节,他的情绪总会变得感伤(他的性格就是如此),他还想邀请几个朋友一起来。那时,我们俩都有大半个月没有见到思特里克兰德了。我是因为忙于接待几个来巴黎旅游的朋友,施特略夫是因为上次和他发生了矛盾,气得再也不想和他说话了。但是节日就要到了,施特略夫又没有那么讨厌他了。他坚持说,不管怎样也不能让思特里克兰德独自在家里闷着。他相信思特里克兰德肯定也是这样想的,毕竟这是个喜庆热闹的节日,孤零零的实在是太可怜了。他布置了一棵圣诞树,把它放在了画室里。我觉得或许他还会把小礼物放在树枝上,人手一份。然而他不大愿意自己去找思特里克兰德,因为他觉得轻易原谅他会让自己失了面子,所以他希望去找他和届时我也在场。
我们一块儿来到了克利舍路,但是思特里克兰德不在这里。天气太冷,我们便走了进去,找了张桌子坐下。咖啡馆里很闷热,四处烟雾缭绕。我们张望了一下,看到那个和思特里克兰德下棋的法国画家也在,我和他偶尔也会联系。他看到我们,就朝我们走了过来,坐在我们旁边。施特略夫询问他近期是否见过思特里克兰德。
“他生病了,”他说,“你不知道吗?”
“严重吗?”
“听说很严重。”
施特略夫一下子紧张起来,脸色都白了。
“他怎么不告诉我?咳,我干吗还和他吵架?咱们快去看看他吧,他一个人住也没有人照顾他。他住在哪里?”
“我不好说。”那个法国人说。
我们这才意识到没有人知道他的住处。施特略夫更加难过了。
“也许他已经死了。没有一个人清楚他的事情。太糟糕了,我已经坐不住了,咱们得快点把他找到。”
我希望施特略夫理智一点,巴黎这么大,寻找一个不知道住处的人是多么难的事情。我们应该先制订一个可行的计划。
“你说得没错。但是可能我们还没来得及制订出计划,他就已经咽气了。那样的话一切就太迟了。”
“先冷静一下,再好好想想怎么办。”我的口气有点不耐烦。
我还记得比利时旅馆,但是思特里克兰德早就不住在那里了,应该不会有人记得他。他不会把自己的住址告诉别人。而且,他住在那里也已是五年前的事了。但是我认为他应该就住在附近一带,因为他过去住在比利时旅馆时就常常会来这家咖啡馆,既然他现在还经常来这里,可见他很喜欢这家咖啡馆。我忽然想到那个给他介绍过一笔画像生意的卖面包的女人,或许那家面包店的人会知道他住在哪里。于是我拿来一本电话簿,开始翻查附近的面包店,发现一共有五家,现在也只能挨家去打听一遍了。施特略夫撇了撇嘴,不情愿地跟在我身边,他本来想把附近几条街上的所有公寓都打听一遍。事实证明,我的计划很管用,第二家面包店的一个女人告诉我们她知道这个人。对面有三座楼房,她很肯定地告诉我们,他的住处就在其中的一座。我们马上跑过去询问,非常幸运的是,第一座楼房的门房就说他住在最顶层。
“他也许生病了。”施特略夫说。
第(1/3)页